Nightmare Before Christmas - Finale/Reprise (traduzione)

Finale/Reprise - Finale/Ripresa

Jack's ok,
and he's back, ok.
He's alright.
Let's shout,
make a fuss,
scream it out!
Jack is back now, everyone sing,
in our town of Halloween.
What's this? What's this?
I haven't got a clue.
What's this? Why it's completely new.
What's this? Must be a Christmas thing.
What's this? It's really very strange.
This is Halloween. Halloween! Halloween! Halloween!
What's this? What's this?

My dearest friend, if you don't mind
I'd like to join you by your side,
where we can gaze into the stars.
And sit together,
now and forever.
For it is plain as anyone can see,
we're simply meant to be.


Jack sta bene,
Ed è tornato, bene.
Sta bene.
Gridiamo,
Facciamogli festa,
Urliamo con tutta la voce!
Adesso Jack è tornato, tutti cantano,
Nella nostra città di Halloween.
COs'è? Cos'è?
Non ne ho idea.
Cos'è? E' totalmente nuova.
Cos'è? Deve essere una cosa del Natale.
Cos'è? E' davvero molto strana.
Questo è Halloween. Halloween! Halloween! Halloween!
Cos'è? Cos'è?

Mia carissima amica, se non ti da fastidio
Vorrei venire al tuo fianco,
Dove potremo guardare tra le stelle.
E sederci assieme,
Ora e per sempre.
Poiché è destino come tutti possono vedere,
Siamo semplimente fatti per stare insieme.

0 commenti:

Posta un commento