Toby Keith - American Soldier (traduzione)

American Soldier - Soldato americano

I'm just trying to be a father
Raise a daughter and a son
Be a lover to their mother
Everything to everyone
Up and at 'em bright and early
I'm all business in my suit
Yeah, I'm dressed up for success
From my head down to my boots
I don't do it for the money
There's bills that I can't pay
I don't do it for the glory
I just do it anyway
Providing for our futures
My responsibility
Yeah, I'm real good under pressure
Being all that I can be

And I can't call in sick on Mondays
When the weekend's been too strong
I just work straight through the holidays
And sometimes all night long
You can bet that I stand ready
When the wolf growls at the door
Hey, I'm solid
Hey I'm steady
Hey I'm true down to the core

And I will always do my duty
No matter what the price
I've counted up the cost
I know the sacrifice
Oh, and I don't want to die for you
But if dying's asked of me
I'll bear that cross with honor
'Cause freedom don't come free
I'm an American Soldier, an American
Beside my brothers and my sisters
I will proudly take a stand
When liberty's in jeopardy
I'll always do what's right
I'm out here on the front lines
Sleep in peace tonight
American Soldier
I'm an American Soldier

Yeah, an American Soldier, an American
Beside my brothers and my sisters
I will proudly take a stand
When liberty's in jeopardy
I'll always do what's right
I'm out here on the front lines
So sleep in peace tonight

American Soldier
I'm an American
An American
An American Soldier


Sto provando a fare il padre
A crescere una figlia e un figlio
A voler bene alla loro madre
Tutto a tutti
Pronto e vicino a loro dalle prime luci dell'alba
Penso solo a lavorare nella mia divisa
Già, sono vestito per il successo
Dalla testa agli stivali
Non lo faccio per i soldi
Ci sono delle bollette che non posso pagare
Non lo faccio per la gloria
Lo faccio e basta
Costruisco il nostro futuro
E' una mia responsabilità
Già, lavoro bene sotto pressione
Dando tutto quello che posso

E non posso darmi per malato il lunedì
Quando il fine settimana è stato troppo pesante
Io semplicemente lavoro durante le vacanze
E a volte tutta la notte
Puoi stare certo che sono vigile
Quando il lupo ringhia alla porta
Ehi, sono affidabile
Ehi, sono saldo
Ehi, sono leale fino in fondo

E farò sempre il mio dovere
Non importa a che costo
L'ho già messo in conto
Sono capace di sacrificarmi
Oh, e non voglio morire per voi
Ma se mi sarà chiesto di morire
Porterò quella croce con onore
Perché la libertà non si ottiene gratuitamente
Sono un soldato americano, americano
Al fianco dei miei fratelli e sorelle
Marcerò con orgoglio
Quando la libertà sarà in pericolo
Farò sempre ciò che è giusto
Sono qui fuori, al fronte
Dormite tranquilli questa notte
Soldato americano
Sono un soldato americano

Già, un soldato americano, americano
Al fianco dei miei fratelli e sorelle
Marcerò con orgoglio
Quando la libertà sarà in pericolo
Farò sempre ciò che è giusto
Sono qui fuori, al fronte
Quindi dormite tranquilli questa notte

Soldato americano
Sono un americano
Un americano
Un soldato americano

Kelly Clarkson - Fading (traduzione)

Fading - Svanendo

Running around
Trying to figure out, now
Where you put your smile down
You can't let them see you like this
Thinking what mask you're gonna front
You grab the nearest one
You take your place

Amongst these faceless others
Underneath the surface
Everything's so backwards
It's all a lie

Run away
Save yourself, let it go
It's too late
I'm losing you
You're fading

Don't move
Sit there in a trance
Do not make a sound
Fool, what were you thinking?
Fallen no one's gonna call
No hands were up at all
You're on your own again

Walls are closing in
You can't feel anything
Becoming one of them
Come back to me

Run away
Save yourself, let it go
It's too late
I'm losing you
You're fading

Fading, fading, fading
Fading, fading, fading

Run away
Save yourself, let it go
It's too late
I'm losing you
You're fading away

Save yourself, let it go
It's too late
I'm losing you
You're fading

Fading, you're fading


Stai correndo in giro
Provando a capirci qualcosa, proprio adesso
Quando ti togli quel sorriso dalla faccia
Non puoi lasciare che ti vedano così
Pensando a quale maschera userai
Afferri quella più vicina
Prendi posto

In mezzo a tutti questi altri senza un volto
Sotto la superficie
E' tutto così alla rovescia
E' tutta una bugia

Scappa
Salvati, lascia perdere tutto
E' troppo tardi
Ti sto perdendo
Stai svanendo

Non muoverti
Resta lì seduto come in trance
Non fare il minimo rumore
Stupido, cosa pensavi di fare?
Dopo che sei caduto nessuno viene a cercarti
Non c'erano braccia alzate
Sei da solo di nuovo

Le pareti si stanno stringendo
Non riesci a provare niente
Stai diventando uno di loro
Ritorna da me

Scappa
Salvati, lascia perdere tutto
E' troppo tardi
Ti sto perdendo
Stai svanendo

Svanendo, svanendo, svanendo
Svanendo, svanendo, svanendo

Scappa
Salvati, lascia perdere tutto
E' troppo tardi
Ti sto perdendo
Stai svanendo nel nulla

Salvati, lascia perdere tutto
E' troppo tardi
Ti sto perdendo
Stai svanendo

Svanendo, stai svanendo

Kelly Clarkson - The Day We Fell Apart (traduzione)

The Day We Fell Apart - Il giorno in cui siamo andati in pezzi

Let's go

What happened to the man who used to take me
Straight into misery
I want you back and now I must admit it shames me
How can this be

Tell me what's this desperation
'Cause I don't recognize these chains
I think I've made a bad mistake

'Cause once I ran away
I loved you since the day
The day I broke your heart
It's more than I can take
I loved you since the day
The day we fell apart
Now everything is coming undone
'Cause you were the chance I can't afford to waste
I loved you since the day
The day we fell apart

I must admit the grass looks so much greener
On the other side
Since you left I noticed now you're so much meaner
And it's something I think I like

Tell me what's this desperation
'Cause I don't recognize these chains
I think I've made a bad mistake

'Cause once I ran away
I loved you since the day
The day I broke your heart
It's more than I can take
I loved you since the day
The day we fell apart
Now everything is coming undone
'Cause you were the chance I can't afford to waste
I loved you since the day
The day we fell apart

I made a bad mistake
Used to pray for space
Drown in me one more time
And mend my wicked ways

'Cause once I ran away
I loved you since the day
The day I broke your heart
It's more than I can take
I loved you since the day
The day we fell apart
Now everything is coming undone
'Cause you were the chance I can't afford to waste
I loved you since the day
The day we fell apart
The day we fell apart


Andiamo

Cos'è successo all'uomo che mi trascinava
Puntualmente nella disperazione?
Ti rivoglio e ora devo ammettere che mi vergogno
Come è possibile?

Dimmi cos'è questa disperazione
Perché non riconosco queste catene
Penso di avere commesso un terribile sbaglio

Perché dopo essere scappata via
Ti ho amato, dal giorno
Dal giorno in cui ti ho spezzato il cuore
E' più di quello che posso sopportare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi
Ora tutto sta andando in rovina
Perché tu eri l'occasione che non posso permettermi di sprecare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi

Devo ammettere che l'erba sembra molto più verde
Al di là del recinto
Da quando te ne sei andato ho notato che ora sei molto più cattivo
Ed è qualcosa che credo mi piaccia

Dimmi cos'è questa disperazione
Perché non riconosco queste catene
Penso di avere commesso un terribile sbaglio

Perché dopo essere scappata via
Ti ho amato, dal giorno
Dal giorno in cui ti ho spezzato il cuore
E' più di quello che posso sopportare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi
Ora tutto sta andando in rovina
Perché tu eri l'occasione che non posso permettermi di sprecare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi

Ho commesso un terribile sbaglio
Prima cercavo di avere un po' di spazio
Prendi un'altra dose di me
E aggiusta il mio pessimo modo di essere

Perché dopo essere scappata via
Ti ho amato, dal giorno
Dal giorno in cui ti ho spezzato il cuore
E' più di quello che posso sopportare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi
Ora tutto sta andando in rovina
Perché tu eri l'occasione che non posso permettermi di sprecare
Ti ho amato dal giorno
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi
Dal giorno in cui siamo andati in pezzi

Isabelle Yardley - When Will You See (traduzione)

When Will You See - Quando lo capirai?

No, there's no help
We lost our way
I made a wish
I watched it fade

No, there's no help, we lost our way
I made a wish and watched it fade
I wanna try but I'm afraid
No eyes to see it's plain as day
We had it once but life's a maze
I wanna talk but I can't say
You make it hard and I'm to blame

You're the one and you don't realize
Yes, it's true
This was meant to be
You and me
No, there's no help, we lost our way
I made a wish and watched it fade
I wanna speak but I'm afraid
When will you see it's you and me

You need some time to work it out
It's me you need, I wanna shout
But I'll be strong, I can wait
We had it once, it's not too late
You'll hear and see
Then you'll see

Yeah, cause I'm the one and you don't realize
Yes it's true, this was meant to be
You and me
To be

Some time to work it out
It's me in need and there's no doubt
But I'll be strong, I can wait
When will you see
When will you see

I made a wish then watched it fade
But soon you'll change and in your eyes I'll be the one
Cause you're seeing with your heart


No, niente può aiutarci
Ci siamo persi
Ho espresso un desiderio
L'ho visto andare in fumo

No, niente può aiutarci, ci siamo persi
Ho espresso un desiderio e l'ho visto andare in fumo
Voglio provarci ma sono spaventata
Non riesco a vedere che è chiaro come il sole
Lo vivevamo una volta, ma la vita è un labirinto
Voglio parlare ma non riesco a dire niente
Rendi tutto difficile e la colpa è mia

Sei tu la persona giusta e non te ne rendi conto
Sì, è vero
Era destino che succedesse
Tu ed io
No, niente può aiutarci, ci siamo persi
Ho espresso un desiderio e l'ho visto andare in fumo
Voglio parlare ma sono spaventata
Quando capirai che siamo fatti l'uno per l'altra?

Ti serve un po' di tempo per arrivarci
E' di me che hai bisogno, voglio gridarlo
Ma sarò forte, posso aspettare
Lo vivevamo una volta, non è troppo tardi
Sentirai e capirai
Capirai

Già, perché sono io la persona giusta e non ci arrivi
Sì, è vero, era destino che succedesse
Tu ed io
Insieme

Un po' di tempo per arrivarci
Sono io ad essere in difficoltà, non ci sono dubbi
Ma sarò forte, posso aspettare
Quando lo capirai?
Quando lo capirai?

Ho espresso un desiderio e l'ho visto andare in fumo
Ma presto cambierai e ti accorgerai che sono quella giusta
Perché starai vedendo col cuore