Evanescence - Orestes (traduzione)

Orestes - Oreste

Metaphor for a missing moment
Pull me into your perfect circle
One womb
One shape 
One resolve
Liberate this will
To release us all

Got to cut away, clear away
Snip away and sever this
Umbilical residue that's
Keeping me from killing you

And from pulling you down with me in here
I can almost hear you scream 

Give me
One more medicated peaceful moment
One more medicated peaceful moment

And I don't wanna feel this overwhelming hostility
'Cause I don't wanna feel this overwhelming hostility

Got to cut away, clear away
Snip away and sever this
Umbilical residue

Got to cut away, clear away
Snip away and sever this
Umbilical residue that's
Keeping me from killing you
Keeping me from killing you
Keeping me from killing you


Metafora per un momento di malinconia
Trascinami nel tuo cerchio perfetto
Un grembo
Una forma
Una decisione
Libera questa volontà
Per renderci tutti liberi

Devo tagliar via, cancellare
Tagliuzzare e recidere questo
Residuo ombelicale che mi sta
Trattenendo dall’ucciderti

E dal tirarti giù qui dentro con me
Posso quasi sentirti urlare

Dammi
Ancora un momento di pace sotto farmaci
Ancora un momento di pace sotto farmaci

E non voglio sentire questa schiacciante ostilità
Perché non voglio sentire questa schiacciante ostilità

Devo tagliar via, mettere in ordine
Tagliuzzare e recidere questo
Residuo ombelicale

Devo tagliar via, cancellare
Tagliuzzare e recidere questo
Residuo ombelicale che mi sta
Trattenendo dall’ucciderti
Trattenendo dall’ucciderti
Trattenendo dall’ucciderti

Evanescence - Halfway Down The Stairs (traduzione)

Halfway down the stairs - A metà strada giù dalle scale

Halfway down the stairs
Is a stair where I sit
There isn't any other stair
Quite like it
I'm not at the bottom
I'm not at the top
So this is the stair
Where I always stop

Halfway up the stairs
Isn't up and it isn't down
It isn't in the nursery
It isn't in the town
And all sorts of funny thoughts
They run through  my head
It isn't really anywhere
It's somewhere else instead

Halfway down the stairs
Is a stair where I sit
There isn't any other stair
Quite like it
I'm not at the bottom
I'm not at the top
So this is the stair
Where I always stop


A metà strada giù per le scale
C’è un gradino dove mi siedo
Non c’è nessun altro gradino
Come quello
Non sono in fondo
Non sono all'inizio
E questo è il gradino
Dove mi fermo sempre

A metà strada su per le scale
Non è su e non è giù
Non è nella camera dei bimbi
Non è nella città
Ed ogni genere di pensiero divertente
Mi passa per la testa
Non è davvero in nessun posto
Invece è da qualche altra parte

A metà strada giù per le scale
C’è un gradino dove mi siedo
Non c’è nessun altro gradino
Come quello
Non sono in fondo
Non sono all’inizio
E questo è il gradino
Dove mi fermo sempre

Within Temptation - Silver Moonlight (traduzione)

Silver Moonlight - Luce argentata della luna

(Till another little ray)
(Care about the day your heart breaks up)
(When you lose your way)

I'm hellbound in this life
Keep fighting the coldest wars
It's always been like this but don't know why

And sleeping in your mind
You feel it, ties you down
Going down, I'll go by

No
Screaming at the walls of fire
Frozen into me
(Frozen into me)
Hunted for the vertical silver moonlight
It's where I wanna be
(Where I wanna be)
Screaming at the walls of fire
But I'm still running free
(I'm still running free)
In the silver moonlight I can't breathe
(Can't breathe)

These days are only now
Breathe in the coldest lies
I think it's only what you have in mind

Hold onto the best of you
I hit the pavement
Going down, don't know why

No
Screaming at the walls of fire
Frozen into me
(Frozen into me)
Hunted for the vertical silver moonlight
It's where I wanna be
(Where I wanna be)
Screaming at the walls of fire
But I'm still running free
(I'm still running free)
In the silver moonlight I can't breathe

No, I'm patient but it's colours that I need
All alone in this life I cannot see
Dreams we have are solid but we can't let'em bleed
Maybe what we make can't be seen?

(I will fight in this life)
(Defying the coldest wars)
(It's always been like this)
(But don't know why)

No
Screaming at the walls of fire
Frozen into me
(Frozen into me)
Hunted for the vertical silver moonlight
It's where I wanna be
(Where I wanna be)
Screaming at the walls of fire
But I'm still running free
(I'm still running free)
In the silver moonlight I can't breathe
(I can't breathe)
I can't breathe
(Your fear will chase you down)

(Till I know a little rain)
(Care about the day your heart breaks up)
(When you lose your way)


(Fino al prossimo piccolo raggio)
(Preoccupati del giorno in cui il tuo cuore si spezza)
(Quando ti smarrisci)

In questa vita sono condannata all'inferno
Continuo a combattere le più fredde delle guerre
È sempre stato così, ma non so il perché

E dormendo nella tua mente
Lo percepisci, ti tiene legato
Precipitando andrò oltre

No
Grido contro i muri di fuoco
Congelati dentro di me
(Congelati dentro di me)
Braccata dalla verticale luce argentata della luna
È qui che voglio stare
(Voglio stare)
Grido contro i muri di fuoco
Ma sto ancora correndo libera
(Sto ancora correndo libera)
Nella luce argentata della luna non riesco a respirare
(Non riesco a respirare)

Questi giorni sono solo il presente
Inspira le più fredde bugie
Penso sia solo quello che hai in mente

Aggrappati al meglio di te
Mi schianto al suolo
Precipitando, non so il perché

No
Grido contro i muri di fuoco
Congelati dentro di me
(Congelati dentro di me)
Braccata dalla verticale luce argentata della luna
È qui che voglio stare
(Voglio stare)
Grido contro i muri di fuoco
Ma sto ancora correndo libera
(Sto ancora correndo libera)
Nella luce argentata della luna non riesco a respirare

No, sono paziente, ma è di colori che ho bisogno
Tutta sola in questa vita non riesco a vedere
I sogni che abbiamo sono solidi, ma non possiamo farli sanguinare
Forse ciò che facciamo è invisibile?

(Combatterò in questa vita)
(Sfuggendo alle più fredde delle guerre)
(È sempre stato così)
(Ma non so il perché)

No
Grido contro i muri di fuoco
Congelati dentro di me
(Congelati dentro di me)
Braccata dalla verticale luce argentata della luna
È qui che voglio stare
(Voglio stare)
Grido contro i muri di fuoco
Ma sto ancora correndo libera
(Sto ancora correndo libera)
Nella luce argentata della luna non riesco a respirare
(Non riesco a respirare)
Non riesco a respirare
(La tua paura ti darà la caccia)

(Fino al prossimo piccolo raggio)
(Preoccupati del giorno in cui il tuo cuore si spezza)
(Quando ti smarrisci)

Within Temptation - Dog Days (traduzione)

Dog Days - Giorni di canicola

Waking in the dead of night
Hold on to this life
Running to what's wrong or right
Seems to be a thin line
Fighting for a wasted love
Fighting to survive
Oh, won't you please forget?
Oh, won't you please forget?

These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
These are the dog days
These are the dog days

Waking in the dead of night
Hold on to this life
Running to what's wrong and right
Seems to be a thin line
Fighting for a wasted love
Fighting to survive
Oh, won't you please forget?
Oh, won't you please forget?

These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
These are the dog days
These are the dog days

Embracing the heart to find the loss
Running down a path that I think i need to go
When you think you've won
You're still losing after all
These are the dog days
These are the dog days

These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
These are the dog days
These are the dog days
They'll never go away
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
1, 2, 3, 4
What are you waiting for?
These are the dog days
These are the dog days


Cammino nel cuore della notte
Mi aggrappo a questa vita
Correre dietro a ciò che è giusto e sbagliato
Sembra un confine sottile
Combatto per un amore sprecato
Combatto per sopravvivere
Oh, potresti per favore dimenticare?
Oh, potresti per favore dimenticare?

Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola

Cammino nel cuore della notte
Mi aggrappo a questa vita
Correre dietro a ciò che è giusto e sbagliato
Sembra un confine sottile
Combatto per un amore sprecato
Combatto per sopravvivere
Oh, potresti per favore dimenticare?
Oh, potresti per favore dimenticare?

Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola

Abbraccio il cuore per trovare la perdita
Corro lungo un sentiero che credo di dover percorrere
Quanti pensi di avere vinto
In verità stai ancora perdendo
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola

Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola
Non andranno mai via
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
1, 2, 3, 4
Cosa stai aspettando?
Questi sono i giorni di canicola
Questi sono i giorni di canicola

Within Temptation - Let Us Burn (traduzione)

Let Us Burn - Lascia che bruciamo

The darkness has come to the roses
The fire is reaching the air
The colours that I have created
Are suddenly flying away

I'm not fighting myself, will not follow
Cause my choices are mine, it's my fate
And I'll never bow down from the sorrow
I'll face all that is coming my way

The lying, the devil, the silence
Embracing the world on the edge

Let us burn
Let us burn
The night in the skies here tonight
Let us burn
Let us burn
In this fire that makes us yearn
We're fighting our fear of the silence
We're running through walls where they stand
Let us burn
Let us burn
Let us burn

I'm searching no more for tomorrow
I reach for the skies while I can
The unknown will always be waiting
My last day I'll jump in its hands

I'm not fighting myself, will not follow
Cause my choices are mine, it's my fate
And I'll never bow down from the sorrow
I'll face all that is coming my way

The lying, the devil, the silence
Embracing the world on the edge

Let us burn
Let us burn
The night in the skies here tonight
Let us burn
Let us burn
In this fire that makes us yearn
We're fighting our fear of the silence
We're running through walls where they stand
Let us burn
Let us burn
Let us burn

Why, why don't you let me burn?
Why don't you come down
And break out and let me burn?

Oh, why, why don't you let me burn?
Why don't you let me burn?
Why don't you let me burn?

Oh, why?
Chasing the demons in my mind
Oh, why me?
Waiting for chains to throw me to the ground

The darkness has come to the roses
And the fire is reaching the air

Let us burn
Let us burn
The night in the skies here tonight
Let us burn
Let us burn
In this fire that makes us yearn
We're fighting our fear of the silence
We're running through walls where they stand
Let us burn
Let us burn
Let us burn


Le tenebre hanno raggiunto le rose
Il fuoco sta raggiungendo l'aria
I colori che ho creato
Stanno improvvisamente volando via

Io non combatterò, non seguirò gli altri
Perché le mie scelte sono mie, è il mio destino
E non mi piegherò mai al dolore
Affronterò tutto quello che si metterà lungo la mia strada

Le bugie, il diavolo, il silenzio
Accetto un mondo sull'orlo del baratro

Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
La notte nel cielo, qui, stanotte
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
In questo fuoco che ci fa desiderare
Stiamo combattendo la nostra paura del silenzio
Stiamo correndo attraverso pareti immobili
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo

Non sono più in cerca di un domani
Raggiungo il cielo finché posso
L'ignoto attenderà sempre
L'ultimo dei miei giorni mi getterò nelle sua mani

Io non combatterò, non seguirò gli altri
Perché le mie scelte sono mie, è il mio destino
E non mi piegherò mai al dolore
Affronterò tutto quello che si metterà lungo la mia strada

Le bugie, il diavolo, il silenzio
Accetto un mondo sull'orlo del baratro

Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
La notte nel cielo, qui, stanotte
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
In questo fuoco che ci fa desiderare
Stiamo combattendo la nostra paura del silenzio
Stiamo correndo attraverso pareti immobili
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo

Perché, perché non mi lasci bruciare?
Perché non scendi qui
Non mi liberi e mi lasci bruciare?

Oh, perché, perché non mi lasci bruciare?
Perché non mi lasci bruciare?
Perché non mi lasci bruciare?

Oh, perché?
Affronto i demoni nella mia mente
Oh, perché io?
Attendo che le catene mi gettino al suolo

Le tenebre hanno raggiunto le rose
E il fuoco sta raggiungendo l'aria

Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
La notte nel cielo, qui, stanotte
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
In questo fuoco che ci fa desiderare
Stiamo combattendo la nostra paura del silenzio
Stiamo correndo attraverso pareti immobili
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo
Lascia che bruciamo