Within Temptation - Dangerous (traduzione)

Dangerous - Pericoloso

-[den Adel]
I know I won't change, I have tried
Was feeling so caged, hands tied
I can't find anything feeling so right
It's blinding all

-[Jones]
The reaper is close, I've seen his smile
A matter of time, can't deny
I won't turn around, round, round
This destiny's mine

-[den Adel]
The countdown has begun
The walls are falling down
My life is on the line
But freedom is mine

-[den Adel; Jones]
It's dangerous to sacrifice
It makes your blood run to throw the dice
It's dangerous, it's what you like
It's what you'll die for to live this life
We're going on, no we'll never stop
We're going on 'till worlds collide
It's dangerous
So dangerous
Dangerous

-[den Adel]
I know it's not sane, close my eyes
Keep searching the edge of life
Cause that's the only place I'll ever find
That makes me whole

-[Jones]
A thief in the night, out of sight
It's out there waiting to ignite
The fever will rise, rise, rise
Taking over my mind

-[den Adel]
The countdown has begun
(The countdown has begun)
The walls are falling down
(The walls are falling down)
My life is on the line
(My life is on the line)
But freedom is mine

-[den Adel; Jones]
It's dangerous to sacrifice
It makes your blood run to throw the dice
It's dangerous, it's what you like
It's what you'll die for to live this life
We're going on, no we'll never stop
We're going on 'till worlds collide
It's dangerous
So dangerous
Dangerous

-[Jones]
Nothing matters anyhow
It's like I'm floating off the ground
Into the hands of air I dive
Rays of light flashing by

Like the time is slowing down
And the world is out of sight
All the memories in my mind
Won't leave me behind

It's dangerous

-[den Adel]
Dangerous

-[Jones]
It's dangerous

-[den Adel]
Dangerous

-[Jones]
It's dangerous

-[den Adel; Jones]
It's dangerous to sacrifice
It makes your blood run to throw the dice
It's dangerous, it's what you like
It's what you'll die for to live this life
We're going on, no we'll never stop
We're going on 'till worlds collide
It's dangerous
(Dangerous)
So dangerous
(Dangerous)
Dangerous


-[den Adel]
So che non cambierò, ci ho provato
Mi sentivo così in gabbia, con le mani legate
Non riesco a trovare nulla che mi faccia sentire davvero bene
Sta accecando tutto

-[Jones]
Il mietitore è vicino, ho visto il suo sorriso
È una questione di tempo, non posso negarlo
Non mi volterò, volterò, volterò
Questo destino è il mio

-[den Adel]
Il conto alla rovescia è cominciato
I muri stanno crollando
La mia vita è in gioco
Ma la liberà è mia

-[den Adel; Jones]
È pericoloso compiere un sacrificio
Lanciare i dadi ti fa scorrere il sangue
È pericoloso, è questo che ti piace
Vivere questa vita è ciò per cui moriresti
Adiamo avanti, no, non ci fermeremo mai
Andremo avanti finché i due mondi non si scontreranno
È pericoloso
Così pericoloso
Pericoloso

-[den Adel]
So che non è normale, chiudo gli occhi
Continuo a cercare i limiti della vita
Perché quello è l'unico posto
Che potrà mai farmi sentire completo

-[Jones]
Un ladro nella notte, lontano dagli sguardi
È là fuori che aspetta di accendersi
La febbre salirà, salirà, salirà
Prendendo il controllo della mia mente

-[den Adel]
Il conto alla rovescia è cominciato
(Il conto alla rovescia è cominciato)
I muri stanno crollando
(I muri stanno crollando)
La mia vita è in gioco
(La mia vita è in gioco)
Ma la libertà è mia

-[den Adel; Jones]
È pericoloso compiere un sacrificio
Lanciare i dadi ti fa scorrere il sangue
È pericoloso, è questo che ti piace
Vivere questa vita è ciò per cui moriresti
Adiamo avanti, no, non ci fermeremo mai
Andremo avanti finché i due mondi non si scontreranno
È pericoloso
Così pericoloso
Pericoloso

-[Jones]
Tanto niente importa
È come se mi stessi sollevando da terra
Mi tuffo nelle mani dell'aria
E dei raggi di luce appaiono e scompaiono

Come se il tempo stesse rallentando
E il mondo fosse troppo lontano da vedere
Tutti i ricordi nella mia mente
Non mi lasceranno indietro

È pericoloso

-[den Adel]
Pericoloso

-[Jones]
È pericoloso

-[den Adel]
Pericoloso

-[Jones]
È pericoloso

-[den Adel; Jones]
È pericoloso compiere un sacrificio
Lanciare i dadi ti fa scorrere il sangue
È pericoloso, è questo che ti piace
Vivere questa vita è ciò per cui moriresti
Adiamo avanti, no, non ci fermeremo mai
Andremo avanti finché i due mondi non si scontreranno
È pericoloso
(Pericoloso)
Così pericoloso
(Pericoloso)
Pericoloso

Kelly Clarkson - In the Blue (traduzione)

In the Blue - Nel blu

Some days I barely miss you
Some days I'm almost alright
And some nights I turn to kiss you
But you're not beside my side
Got this same damn conversation
Playing over and over in my mind
In my mind

Yeah, my heart is wet and heavy
But my body's on the run
Cause the night is gonna get me
And it's only just begun
I keep living on the memory
Of you and me, you and me in the sun
In the sun

No matter where you are
A little piece of my heart
Will be forever with you
In the blue, in the blue
In a thousand years
We'll be far from here
I'll be forever with you
In the blue, in the blue

Yeah, I'm running from this city
Like a diamond in the sky
And I'm trying to count my blessings
'stead of all the tears I've cried
I keep driving in this darkness
To get you, to get you off my mind
Off my mind

I'll start over in a new place
Put my feet back on the ground
Can't believe the mess that I've made
Just trying to drown you out
Baby one day I won't miss you
I'll stop looking for you in the crowd
In the crowd

No matter where you are
A little piece of my heart
Will be forever with you
In the blue, in the blue
In a thousand years
We'll be far from here
I'll be forever with you
In the blue, in the blue

I see your face in every stranger
Footsteps down the hall
Warm breath, back of my neck
Shadows on the wall
And your voice is loud as thunder, hey
I can hear it crashing in my head, yeah

No matter where you are
A little piece of my heart
Will be forever with you
In the blue, in the blue
In a thousand years
We'll be far from here
I'll be forever with you
In the blue, in the blue

I'll be forever with you
In the blue, in the blue


Certi giorni mi manchi a malapena
Certi giorni sto quasi bene
E certe notti mi volto per baciarti
Ma tu non sei lì al mio fianco
C'è sempre questa dannata conversazione
Che si ripete di continuo nella mia testa
Nella mia testa

Sì, il mio cuore è fradicio e pesante
Ma il mio corpo è in fuga
Perché la notte mi raggiungerà
Ed è solo appena cominciata
Continuo a vivere nel ricordo
Di tu ed io, tu ed io nel sole
Nel sole

Ovunque tu sia
Un frammento del mio cuore
Sarà sempre con te
Nel blu, nel blu
Fra mille anni
Saremo lontani da qui
Sarò per sempre con te
Nel blu, bel blu

Sì, sto scappando da questa città
Come un diamante nel cielo
E cerco di pensare ai momenti belli
Anziché alle lacrime che ho pianto
Continuo a guidare in questa oscurità
Per togliermi te, per togliermi te dalla testa
Dalla testa

Ricomincerò da qualche altra parte
Toccherò di nuovo terra
Non riesco a credere al casino che ho combinato
Solo per provare a parlare più forte di te
Piccolo, un giorno non sentirò la tua mancanza
Smetterò di cercarti tra la folla
Tra la folla

Ovunque tu sia
Un frammento del mio cuore
Sarà sempre con te
Nel blu, nel blu
Fra mille anni
Saremo lontani da qui
Sarò per sempre con te
Nel blu, bel blu

Vedo il tuo volto in ogni sconosciuto
Rumore di passi in corridoio
Un respiro caldo dietro al collo
Ombre sul muro
E la tua voce è forte come il tuono
La sento rimbombare nella mia testa, sì

Ovunque tu sia
Un frammento del mio cuore
Sarà sempre con te
Nel blu, nel blu
Fra mille anni
Saremo lontani da qui
Sarò per sempre con te
Nel blu, bel blu

Sarò per sempre con te
Nel blu, bel blu

Kelly Clarkson - I Had a Dream (traduzione)

I Had a Dream - Ho fatto un sogno

If you wanna lead, be a leader
If you wanna dream, be a dreamer
Climb to the top of that mountain and scream it, but
Remember when you get to the top
Everything you say is gonna matter
Everything you do is gonna add up
It's what you asked for, so
Don't get mad when it's not what you thought

Careful now girl with them Jezebel ways
Crown on your head, but you're queen of clichés
Little one playing with the big boys now
Hope you're ready when it comes back around

I had a dream that we were more
A generation to behold
Lighting fires with our words
Instead of useless smoke that blurs
The lines of right and wrong
Expression that lives on
An army with a song
That lingers when we're gone
I had a dream

If you wanna preach be a preacher
If you wanna teach be a teacher
Remember that the footprints you're leaving will
Tell us all who you really are
It's too bad you can't see what you're worth
Spreading your legs instead of using your words
Character is shown by the things that we do
The one thing you're never gonna hide is the truth

Cause anyone can sell when they're selling out
And anyone can fly when they're falling down

I had a dream that we were more
A generation to behold
Lighting fires with our words
Instead of useless smoke that blurs
The lines of right and wrong
Expression that lives on
An army with a song
That lingers when we're gone
I had a dream

I had a dream

I had a dream that we were more
(I had a dream that we were more)
A generation to behold
(To behold)
Lighting fires with our words
(Lighting fires with our words)
Instead of useless smoke that blurs
The lines of right and wrong
Expression that lives on
(Lives on)
An army with a song
That lingers when we're gone
(When we're gone)
I had a dream
I had a dream
I had a dream
I had a dream


Se vuoi guidare, sii una guida
Se vuoi sognare, sii un sognatore
Scala la cima di quella montagna e gridalo, ma
Ricordati quando arrivi in cima
Che ogni cosa che dirai importerà
Che ogni cosa che farai sarà ricordata
È quello che hai chiesto, quindi
Non arrabbiarti quando non è come pensavi

Stai attenta adesso, ragazza, coi tuoi modi alla Gezabele
Strigi la corona in mano, ma sei la regina dei cliché
La piccoletta che ora gioca coi ragazzi grandi
Spero tu sia pronta quando il vento girerà

Ho fatto un sogno in cui eravamo qualcosa di più
Una generazione da non sottovalutare
Con le nostre parole accendevamo fuochi
Anziché inutile fumo che confonde
I confini tra giusto e sbagliato
Un'espressione che vivrà per sempre
Un esercito con una canzone
Che rimarrà quando ce ne saremo andati
Ho fatto un sogno

Se vuoi predicare, sii un predicatore
Se vuoi insegnare, sii un insegnante
Ricorda che le orme che lasci
Ci diranno chi sei veramente
È un peccato che tu non capisca quanto vali
Apri le gambe invece di usare le parole
Sono le cose che facciamo a mostrare il nostro carattere
L'unica cosa che non terrai mai nascosta è la verità

Perché tutti sanno vendere quando si vendono
E tutti sanno volare mentre stanno cadendo

Ho fatto un sogno in cui eravamo qualcosa di più
Una generazione da non sottovalutare
Con le nostre parole accendevamo fuochi
Anziché inutile fumo che confonde
I confini tra giusto e sbagliato
Un'espressione che vivrà per sempre
Un esercito con una canzone
Che rimarrà quando ce ne saremo andati
Ho fatto un sogno

Ho fatto un sogno

Ho fatto un sogno in cui eravamo qualcosa di più
(Ho fatto un sogno in cui eravamo qualcosa di più)
Una generazione da non sottovalutare
(Da non sottovalutare)
Con le nostre parole accendevamo fuochi
(Con le nostre parole accendevamo fuochi)
Anziché inutile fumo che confonde
I confini tra giusto e sbagliato
Un'espressione che vivrà per sempre
(Vivrà per sempre)
Un esercito con una canzone
Che rimarrà quando ce ne saremo andati
(Quando ce ne saremo andati)
Ho fatto un sogno
Ho fatto un sogno
Ho fatto un sogno
Ho fatto un sogno

Kelly Clarkson - Second Wind (traduzione)

Second Wind - Nuove energie

Why do we build up all these idols just to watch them fall
You're wearing the crown, toast of the town
Then no one takes your call
Yeah maybe I been down, down, down, down
But I always come back around, round, round, round, yeah


You can't forget about me
While you weren't looking I was getting even higher
Say what you want about me
Your words are gasoline on my fire
You can hate me, underestimate me
Do what you do 'cause what you do don't phaze me
Just when you think I'm at the end
Any second I'mma catch my second wind


An airplane's only paper till it finds a breeze
But don't you know that it's the low that makes the high so sweet
When they try to break, break, break you
That's when you get your break, break, break through, yeah


You can't forget about me
While you weren't looking I was getting even higher
Say what you want about me
Your words are gasoline on my fire
You can hate me, underestimate me
Do what you do 'cause what you do don't phaze me
Just when you think I'm at the end
Any second I'mma catch my second wind


I've been down, down, down, down
But I always come back around, round, round, round, yeah

 
You can't forget about me

(Forget about me)
While you weren't looking I was getting even higher

(Getting even higher)
Say what you want about me

(About me, about me)
Your words are gasoline on my fire
You can hate me, underestimate me
Do what you do 'cause what you do don't phaze me

(You don't phaze me)
Just when you think I'm at the end
Any second I'mma catch my second wind


I'mma catch, I'mma catch, I'mma catch my second wind
I'mma catch my second wind
I'mma catch my second wind 
I'mma catch my second wind

I'mma catch my second wind
I'mma catch my second wind



Perché costruiamo tutti questi idoli solo per guardarli cadere?
Porti la corona, sei la persona del momento
Poi nessuno ti dà corda
Sì, forse sono andata giù, giù, giù, giù
Ma ritorno sempre su, su, su, su, sì

Non potete dimenticarvi di me
Mentre non guardavate, io salivo ancora più in alto
Dite quello che volete su di me
Le vostre parole sono benzina sul mio fuoco
Potete odiarmi, sottovalutarmi
Fate pure, perché quello che fate non mi tange
Proprio quando pensate che io sia alla fine
Da un momento all'altro trovo nuove energie

Un aeroplano è solo carta finché non trova una brezza
Ma non sapete che sono i momenti brutti che rendono così dolci quelli belli?
Quando provano a spezzarti, spezzarti, spezzarti
È allora che hai la tua occasione di rifarti, rifarti, rifarti, sì

Non potete dimenticarvi di me
Mentre non guardavate, io salivo ancora più in alto
Dite quello che volete su di me
Le vostre parole sono benzina sul mio fuoco
Potete odiarmi, sottovalutarmi
Fate pure, perché quello che fate non mi tange
Proprio quando pensate che io sia alla fine
Da un momento all'altro trovo nuove energie

Sono andata giù, giù, giù, giù
Ma ritorno sempre su, su, su, su, sì

Non potete dimenticarvi di me
(Dimenticarvi di me)
Mentre non guardavate, io salivo ancora più in alto
(Salivo ancora più in alto)
Dite quello che volete su di me
(Su di me, su di me)
Le vostre parole sono benzina sul mio fuoco
Potete odiarmi, sottovalutarmi
Fate pure, perché quello che fate non mi tange
(Non mi tange)
Proprio quando pensate che io sia alla fine
Da un momento all'altro trovo nuove energie

Trovo, trovo, trovo nuove energie
Trovo nuove energie
Trovo nuove energie
Trovo nuove energie

Trovo nuove energie
Trovo nuove energie

Kamelot - At First Light (traduzione)

At First Light - Alle prime luci

Breathe
Help me breathe
I'm shoulder deep in water

Use
Use me like you want
Cause I just wanna feel

Another drop
As time goes by
I wait for you

If we lose this moment
How will we ever know
If someone can define our pain?
If we stay in silence
And wait another night
This chance will be forever lost
At first light

If we only had a minute more
Would you waste it here beside me
Or keep it to yourself?

I throw myself down at your feet
And every day I die a little more
For I just wanna feel

Another drop
As time goes by
I wait for you

If we lose this moment
How will we ever know
If someone can define our pain?
If we stay in silence
And wait another night
This chance will be forever lost
At first light

If we lose this moment
How will we ever know
If someone can define our pain?
If we stay in silence
And wait another night
This chance will be forever lost

If we lose this moment
How will we ever know
If someone can define our pain?
If we stay in silence
And wait another night
This chance will be forever lost
At first light


Respiro
Aiutami a respirare
Ho l'acqua fino alle spalle

Usami
Usami come vuoi
Perché voglio solo provare qualcosa

Un'altra goccia
Mentre il tempo passa
Ti aspetto

Se perdiamo questo momento
Come sapremo mai
Se qualcuno può definire il nostro dolore?
Se restiamo in silenzio
E attendiamo per un'altra notte
Questa occasione andrà perduta per sempre
Alle prime luci

Se avessimo ancora solo un minuto
Lo sprecheresti qui accanto a me
O lo terresti per te?

Mi getto ai tuoi piedi
E ogni giorno muoio un po' di più
Perché voglio solo provare qualcosa

Un'altra goccia
Mentre il tempo passa
Ti aspetto

Se perdiamo questo momento
Come sapremo mai
Se qualcuno può definire il nostro dolore?
Se restiamo in silenzio
E attendiamo per un'altra notte
Questa occasione andrà perduta per sempre
Alle prime luci

Se perdiamo questo momento
Come sapremo mai
Se qualcuno può definire il nostro dolore?
Se restiamo in silenzio
E attendiamo per un'altra notte
Questa occasione andrà perduta per sempre

Se perdiamo questo momento
Come sapremo mai
Se qualcuno può definire il nostro dolore?
Se restiamo in silenzio
E attendiamo per un'altra notte
Questa occasione andrà perduta per sempre
Alle prime luci

Kamelot - The Ties that Bind (traduzione)

The Ties that Bind - I legami più forti

Resurrection in a life beyond the black
I am not afraid
I know what I must do
Preparation for the harvest of my deeds
There is no looking back
Salvation isn't free

Before my eyes a world benign
I stand to protect what is mine

Word by word and line by line
I follow your voice through the fire
And nothing will disarm my mind
To cut the ties that bind

Jurisdiction to enforce the only truth
And when I say your name
Forgiveness is for me

Appear before my feverish eyes
I trust you to lead when I'm blind

Word by word and line by line
I follow your voice through the fire
And nothing will disarm my mind
To cut the ties that bind

I have sold my soul
Hesitation's for the weak
I'm your faithful tool
(Dispose of me as you wish)
I say your name again and put my blame aside
And I tell myself the end
Will justify my selfish means

Word by word and line by line
I follow your voice through the fire
And nothing will disarm my mind
To cut the ties that bind

Cause no one can disarm my mind
To cut the ties that bind


La resurrezione in una vita al di là del nero
Non ho paura
So cosa devo fare
La preparazione per la vendemmia delle mie gesta
Non ci si può guardare indietro
La salvezza non è gratuita

Davanti ai miei occhi un mondo benigno
Mi ergo a difesa di ciò che è mio

Parola dopo parola e riga dopo riga
Seguo la tua voce attraverso il fuoco
E niente disarmerà la mia mente
Per rescindere i legami più forti

La giurisdizione per far rispettare la sola verità
E quando dico il tuo nome
Ottengo il perdono

Appari davanti ai miei occhi febbricitanti
Mi affido alla tua guida quando sono cieco

Parola dopo parola e riga dopo riga
Seguo la tua voce attraverso il fuoco
E niente disarmerà la mia mente
Per rescindere i legami più forti

Ho venduto la mia anima
L'esitazione è per i deboli
Sono il tuo fedele strumento
(Liberati di me come preferisci)
Dico di nuovo il tuo nome e metto da parte la mia colpa
E mi dico che il fine
Giustificherà i miei egoistici mezzi

Parola dopo parola e riga dopo riga
Seguo la tua voce attraverso il fuoco
E niente disarmerà la mia mente
Per rescindere i legami più forti

Perché nessuno può disarmare la mia mente
Per rescindere i legami più forti