Nadeah - Song I Just Wrote (traduzione)

Song I just wrote - Una canzone che ho appena scritto

Got me a prescription for perfect living
But I lost it on the breeze
So I ran down to the crossroads winter stinging
And I tried my very best just to breathe

Now I know it's not the way
That it was meant to be
But right now I don't think I can see
So would you lend me your eyes for a little while
So I might remember how to smile

Got me a friend named Peg, she taught me knitting
Gonna knit me a new man
And even though I don't know his perfect fitting
Well I'm sure he'll understand

Now I know it's not the way
That it was meant to be
But right now I don't think I can see
So would you lend me your eyes for a little while
So I might remember how to smile

Does everybody feel like this sometimes?
Where every word they say sounds like recycled rhymes
And contrived and out of date it's nothing new
But it's all I've got to say to you

I stare at the right side of my double-bed
Books and medicines instead of you
And you know, yeah you know
Cannonballs hit hard when you're not sleeping
And time takes time, it's true

Now I know it's not the way
That it was meant to be
But right now I don't think can see
So would you lend me your eyes for a little while
So I might remember how to be 


Mi hanno dato una ricetta per il perfetto vivere
Ma l’ho persa nella brezza
Così sono corsa verso l’incrocio nell’inverno pungente
Ed ho fatto del mio meglio semplicemente per respirare

Ora so che non è così
Che doveva andare
Ma adesso non penso di riuscire a vedere
Quindi mi presteresti i tuoi occhi per un po'?
Così potrei ricordarmi come si fa a sorridere

Ho conosciuto un’amica che si chiamava Peg, mi ha insegnato a lavorare a maglia
Mi farò a maglia un uomo nuovo
Ed anche se non conosco perfettamente la sua taglia
Beh, sono sicura che lui capirà

Ora so che non è così
Che doveva andare
Ma adesso non penso di riuscire a vedere
Quindi mi presteresti i tuoi occhi per un po'?
Così potrei ricordarmi come si fa a sorridere

Capita a tutti di sentirsi così a volte?
Quando tutte le parole che dicono sembrano rime riciclate
Ed innaturali e fuori moda, nulla di nuovo
Ma non ho altro da dirti

Fisso il lato destro del mio letto matrimoniale
Invece di te ci sono libri e medicine
E sai, sì, lo sai
Che le cannonate sono più forti quando non si sta dormendo
E si deve dare tempo al tempo, è vero

Ora so che non è così
Che doveva andare
Ma adesso non penso di riuscire a vedere
Quindi mi presteresti i tuoi occhi per un po'?
Così potrei ricordarmi come essere

Evanescence - People Are Strange (traduzione)

People Are Strange - La gente è strana

People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange 

People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange 

People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange


La gente è strana quando sei un estraneo
I volti appaiono brutti quando sei solo
Le donne sembrano cattive quando sei indesiderato
Le strade sono irregolari quando sei giù di morale

Quando sei strano
(Dei) volti fuoriescono dalla pioggia
Quando sei strano
Nessuno ricorda il tuo nome
Quando sei strano
Quando sei strano
Quando sei strano

La gente è strana quando sei un estraneo
I volti appaiono brutti quando sei solo
Le donne sembrano cattive quando sei indesiderato
Le strade sono irregolari quando sei giù di morale

Quando sei strano
(Dei) volti fuoriescono dalla pioggia
Quando sei strano
Nessuno ricorda il tuo nome
Quando sei strano
Quando sei strano
Quando sei strano

La gente è strana quando sei un estraneo
I volti appaiono brutti quando sei solo
Le donne sembrano cattive quando sei indesiderato
Le strade sono irregolari quando sei giù di morale

Quando sei strano
(Dei) volti fuoriescono dalla pioggia
Quando sei strano
Nessuno ricorda il tuo nome
Quando sei strano
Quando sei strano
Quando sei strano

Evanescence - Heart-Shaped Box (traduzione)

Heart-Shaped Box - Scatola a forma di cuore

She eyes me like a Pisces when I am weak
I've been locked inside your heart-shaped box for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could eat your cancer when you turn black

Hey! Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Your advice 

Meat-eating orchids forgive no one just yet
Cut myself on angel’s hair and baby’s breath
Broken hymen of your Highness I'm left black
Throw down your umbilical noose so I can climb right back

Hey! Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Your advice
Your advice
Your advice 


Lei mi osserva come una del segno dei Pesci quando sono debole
Sono stato chiuso a chiave nella tua scatola a forma di cuore per settimane
Sono stato attirato nella tua trappola magnetica fatta di catrame
Vorrei poter mangiare il tuo cancro quando diventerai nero

Ehi! Aspetta!
Ho un nuovo reclamo
Per sempre in debito per i tuoi impagabili consigli
Ehi! Aspetta!
Ho un nuovo reclamo
Per sempre in debito per i tuoi impagabili consigli
Il tuo consiglio

Le orchidee carnivore non hanno perdonato nessuno finora
Mi sono ferito in presenza di capelli d'angelo e del respiro di un bambino
Inni spezzati riguardo Sua Altezza, sono rimasto indietro
Mi getto giù per il tuo cordone ombelicale, così posso risalire

Ehi! Aspetta!
Ho un nuovo reclamo
Per sempre in debito per i tuoi impagabili consigli
Ehi! Aspetta!
Ho un nuovo reclamo
Per sempre in debito per i tuoi impagabili consigli
I tuoi consigli
I tuoi consigli
I tuoi consigli

Evanescence - If You Don't Mind (traduzione)

If You Don't Mind - Se non ti dispiace

Where's the light
Killed my day
Lost in the dark of your ways
Wasted my energy endlessly
On your sweet lie

And if you don't mind
I would like to live the lie
That I will survive
And if you don't mind
I would love to slip away
And leave your world behind

Insecure, I'm not so sure that
You're not just faking something
Wasted our last day
I can't take the pain baby

And if you don't mind
I would like to live the lie
That I will survive
And If you don't mind
I would love to slip away
And leave it all behind

And if you don't mind
I would like to live the lie
That I will survive
And if you don't mind
If you don't mind


Dov’è la luce?
Ha ucciso la mia giornata
Persa nell’oscurità dei tuoi modi
Ho sprecato continuamente la mia energia
Sulla tua dolce bugia

E se non ti dispiace
Mi piacerebbe vivere nella bugia
Che sopravvivrò
E se non ti dispiace
Mi piacerebbe molto scivolare via
E lasciarmi il tuo mondo alle spalle

Insicura, non sono così sicura che
Non stai solo fingendo qualcosa
Abbiamo sprecato il nostro ultimo giorno
Non sopporto il dolore, tesoro

E se non ti dispiace
Mi piacerebbe vivere nella bugia
Che sopravvivrò
E se non ti dispiace
Mi piacerebbe molto scivolare via
E lasciarmi tutto alle spalle

E se non ti dispiace
Mi piacerebbe vivere nella bugia
Che sopravvivrò
E se non ti dispiace
Se non ti dispiace